L'esqueix de carn

Philippe Lançon

(Segona edició)

L'esqueix de carn

Vols tastar-lo?

Afegir al cistell

Preu: 21,90€

Col·lecció: Narratives, núm. 109

ISBN: 978-84-17214-76-0

Nombre de Pàgines: 512

Mides: 13,8 x 21,3 cm

Enquadernació: Rústica amb solapes

Data primera edició: Setembre del 2019

Compartir aquesta pàgina a:

L'esqueix de carn

Philippe Lançon

(Segona edició)

La vida de Philippe Lançon va canviar el 7 de gener de 2015 quan va ser ferit en l’atemptat islamista contra la revista Charlie Hebdo. Dotze companys i amics hi van morir. El món sencer va quedar commocionat. Parafrasejant l’autor, L’esqueix de carn és la història d’un home que va ser víctima d’un atac, que va passar nou mesos a l’hospital i que narra, amb tota la precisió i tota la lleugeresa possible, com aquest atac ha canviat la seva vida i la vida dels altres al seu voltant, els seus sentiments, les seves sensacions, la seva memòria, el seu cos i la seva percepció del cos, la seva forma de respirar i d’escriure. El resultat és un llibre lluminós, profund, amb un estil captivador. Poques vegades tenim l’oportunitat d’endinsar-nos en una història tan personal i alhora tan carregada d’esperança i de vida.

Premi Femina, Premi Especial Renaudot, Premi Roger-Caillois, Premi de l’Acadèmia de Medicina, Premi de novel·la News i Premi dels Premis Literaris. Millor Llibre de l’Any per a Lire.

«Gran literatura.» — Bernard Pivot, Le Journal du Dimanche

«Una obra mestra indiscutible, absoluta.» — Frédéric Beigbeder, Le Figaro

«Feia temps que un llibre no em subjugava tant.» — Antonio Muñoz Molina, El País

«Increïblement honest, escandalosament íntim, inquietantment bell, trist i reconfortant.» — Martina Meister, Die Welt

Traduït per: Joan Casas Fuster

Philippe Lançon

Philippe Lançon Va néixer a Vanves (França) l’any 1963. És periodista i escriptor, i publica habitualment a les pàgines de cultura del diari Libération i al setmanari humorístic Charlie Hebdo. És expert en cultura i literatura d’Amèrica Llatina. Ha rebut el premi Hennessy de Periodisme Literari (2011) i el Premi al Periodista de l’Any (2013). L’any 2015 va ser nomenat Cavaller de l’Ordre de les Arts i les Lletres. Amb L’esqueix de carn ha guanyat els principals premis francesos.

Joan Casas (L’Hospitalet de Llobregat, 1950) És dramaturg, escriptor, traductor literari, articulista i crític teatral. Durant molts anys d’activitat prolífica, ha traduït més de setanta obres del francès, italià, portuguès i grec modern, i també, en col·laboració, del rus i búlgar. La seva tasca com a traductor ha estat reconeguda amb el Premi Giovanni Pontiero 2003 i el Premi Jordi Domènech 2005.

Recull de premsa

ElDiario.es - 29/10/2019

El punt avui - 13/10/2019

Bearn-Revista de cultura - 4/10/2019

'Els orfes del senyor Boix' Blog - 1/10/2019

El punt avui - 30/09/2019

Marca - 25/09/2019

iCat 'L'irradiador' - 24/09/2019

Diari Ara - 25/09/2019

Report.cat - 21/09/2019

Blog 'Leer y tejer' - 19/09/2019

El Submarí - Bona Pinta (min.17:16)- 18/09/2019

El Blog de Eduardo Rojo - 17/09/2019

Llibreria Documenta - 17/09/2019 

El Cultural - 16/09/2019

Rancho Las Voces "Blogspot" - 16/09/2019

Diari de Girona - 16/09/2019

Las Provincias - 15/09/2019

PINCIO "Blogspot" - 14/09/2019

El Punt Avui - 12/09/2019

ABC - 07/09/2019

La Vanguardia "La contra" - 6/09/2019

InfoLibre - 5/09/2019

El Pais - 4/09/2019

La Vanguardia - 04/09/2019

El Correo Gallego - 04/09/2019 

Tv3 - 3/09/2019

Catzona - 04/09/2019

VilaWeb - 03/09/2019

La Vanguardia "EFE" - 3/09/2019

El Periódico - 3/09/2019

Ara.cat - 3/09/2019

RAC1 "Islàndia" - 2/03/2019

La Vanguardia - 1/09/2019

Cat. Ràdio - 31/03/2019

Premsa

Dossier de premsa