Fidelitat

Marco Missiroli

Fidelitat

Vols tastar-lo?

Afegir al cistell

Preu: 18,00€

Col·lecció: Narratives, núm. 115

ISBN: 978-84-17214-91-3

Nombre de Pàgines: 288

Mides: 13,8 x 21,3 cm

Enquadernació: Rústica amb solapes

Data primera edició: Gener del 2020

Compartir aquesta pàgina a:

Fidelitat

Marco Missiroli

«El malentès». És com Carlo i Margherita titllen el dubte que ha esquerdat la superfície del seu matrimoni. A Carlo el van veure als lavabos de la universitat amb una estudiant: «ella es va sentir malament, jo la vaig socórrer», explica al rector, als altres professors i a la seva dona. Però aquesta suposada traïció es converteix per a ell en una obsessió, i per a Margherita esdevé un poderós estímul que allibera les seves fantasies. Estem segurs que resistir-se a la temptació signifi ca ser fi del? I si aquesta renúncia representés una traïció a la nostra naturalesa més profunda?

La història esdevé tan íntima i personal que el lector no pot abandonar-la. Amb una escriptura franca, porosa i embolcalladora, a Fidelitat Missiroli aireja les habitacions privades i exposa els pensaments i els desitjos inconfessables, fent ressonar els diàlegs i els silencis amb la naturalitat dels grans narradors.

Novel·la guanyadora del Premi Strega Giovani. Finalista del Premi Strega.

«Una escriptura forta, delicada i exquisida. [...] Sent infi del a qui estimes, ets infi del a la teva identitat, a allò que ets i a allò en què creus.» — Claudio Magris

«Es titula Fidelitat, tot i que en realitat parla de sentiments que vacil·len, de desitjos que queden suspesos. De traïcions.» — Isabella Fava

«Hi ha novel·les que és com si vinguessin del futur. [...] Fidelitat n’és una.» — Sandro Veronesi

Traduït per: Alba Dedeu Surribas

Marco Missiroli

Marco Missiroli Va néixer a Rímini i viu a Milà. Col·labora amb el Corriere della Sera. Va guanyar el premi Campiello Opera Prima amb la seva novel·la de debut, Sense coda (2005). Després ha publicat Il buio addosso (2007), Bianco (2009), Il senso dell’elefante (2012, Premi Selezione Campiello) i Atti osceni in luogo privato (2015, Premi Super Mondello), que va ser un enorme èxit de vendes. Els seus llibres han estat traduïts a nombrosos països.

Alba Dedeu (Granollers, 1984) Es dedica a la traducció literària des de l’any 2010. Compagina la traducció amb l’escriptura, i ha publicat dos llibres de relats: Gats al parc (2011) i L’estiu no s’acaba mai (2012).

Recull de premsa

Llegir en cas d'incendi - 17/02/2020

Tv3 - 15/02/2020

Inquilinas de Netherfield 'Blogspot' - 03/02/2020

El País - 01/02/2020