Jo acuso!

La veritat en marxa

Émile Zola

(Segona edició)

Jo acuso!

Vols tastar-lo?

Afegir al cistell

Preu: 13,50€

Col·lecció: El far, núm. 39

ISBN: 978-84-17214-66-1

Nombre de Pàgines: 192

Mides: 12 x 18 cm

Enquadernació: Rústica amb solapes

Data primera edició: Març del 2019

Compartir aquesta pàgina a:

Jo acuso!

La veritat en marxa

Émile Zola

(Segona edició)

L’any 1894, Alfred Dreyfus, un capità francès, jueu i alsacià, va ser acusat d’haver lliurat secrets militars a Alemanya. Amb proves molt poc consistents, un tribunal militar el va apartar de l’exèrcit i el va desterrar a l’illa del Diable.

Dos anys després, es van conèixer indicis sòlids de la innocència de Dreyfus, un simple cap de turc pels seus orígens i la seva religió. Émile Zola comprèn la transcendència del cas i s’hi aboca de ple: «Callar és de covards», escriu. I el 13 de gener de 1898 publica l’article «J’accuse...!» —possiblement el més famós de la història— al diari L’Aurore, en forma de carta dirigida al president de la República.

Aquesta edició recull els nombrosos articles que Zola va escriure al llarg de tres anys. Sempre va defensar la innocència absoluta de Dreyfus, destapant l’escàndol i acusant directament els militars, jutges i polítics d’encobrir una injustícia per preservar els interessos de l’exèrcit i de l’Estat.

La denúncia valenta d’un intel·lectual que va sacsejar un país i que encara avui manté la seva vigència.

Traduït per: Valèria Gaillard Francesch

Editat per: Valèria Gaillard Francesch

Émile Zola

Émile Zola (1840-1902) Va començar la seva activitat literària escrivint articles per a diversos diaris, però a poc a poc va anar centrant els seus esforços cap a l’escriptura creativa. Entre la seva prolífica obra hi destaquen Nana (1880) i Germinal (1885). És considerat el màxim exponent del naturalisme, que pretén interpretar la vida i el comportament humà mitjançant la descripció de l’entorn social, i se’l reconeix com un dels més grans escriptors francesos de tots els temps. Va morir asfixiat a la seva casa de París el 29 de setembre del 1902.

Valèria Gaillard (Barcelona, 1973) És llicenciada en Filosofia i en Literatura Comparada. S’ha dedicat professionalment al periodisme cultural i la crítica literària en diversos mitjans. L’any 2018 va ser reconeguda amb el VII Premi Memorial Pere Rodeja per la seva tasca de divulgació de la literatura. Ha traduït del francès Marcel Proust, Charlotte Delbo, Marceline Desbordes-Valmore i Émile Zola.

Recull de premsa

El Temps - 6/05/2019

El Nacional - 5/04/2019

El matí de Catalunya Ràdio - 4/03/2019

Diari ARA - 30/03/2019

Cat. Ràdio - 26/03/2019

Núvol - 22/03/2019

TVE1 - 22/03/2019