La neta del senyor Linh

Philippe Claudel

La neta del senyor Linh

Vols tastar-lo?

Versió electrònica

Afegir al cistell

Preu: 12,90€

Col·lecció: Narratives, núm. 107

ISBN: 978-84-17214-65-4

Nombre de Pàgines: 128

Mides: 13,8 x 21,3 cm

Enquadernació: Rústica amb solapes

Data primera edició: Març del 2019

Compartir aquesta pàgina a:

La neta del senyor Linh

Philippe Claudel

El senyor Linh ha fugit del seu país devastat per la guerra. Després d’una travessia llarga i esgotadora, desembarca en un port occidental amb una maleta, un grapat de terra i una fotografia vella. Als braços hi du la seva neta, Sang Diû, nom que en la seva llengua significa «matí suau». Però el clima, els habitants, la ciutat, el nou país són freds i indiferents.

Fins que un dia el senyor Linh coincideix amb el senyor Bark i traven amistat. L’un parla, l’altre escolta. No s’entenen amb paraules, sinó amb el cor.

Una història inoblidable d’exili, amistat i bondat.

Prix Solidarité, per la promoció dels valors humans, el respecte i la tolerància.

«Un text tan breu com ardent, amb brases que no s’apaguen un cop llegit.» — P. J. Catinchi, Le Monde des Livres

«Una joia exquisidament treballada.» —Rebecca Isherwood, Skinny

«Una novel·la extraordinària, poderosa i emotiva sobre l’experiència dels refugiats.» —Sarah Bower, Historical Novels Society

Traduït per: Lourdes Bigorra Cervelló

Philippe Claudel

Philippe Claudel Nascut a Dombasle-sur-Meurthe (França) el 1962, és escriptor, guionista i professor d’antropologia cultural i literatura, a més de director de cinema. L’any 2003 va obtenir el premi Renaudot per Les ànimes grises (La Magrana, 2005) i l’any 2007 va ser guardonat amb el prestigiós Goncourt des Lycéens per L’informe de Brodeck (La Magrana, 2008). Angle Editorial ha publicat també L’arxipèlag del Gos (2019).

Lourdes Bigorra Cervelló Nascuda a Barcelona. Llicenciada en filologia francesa, és professora associada de la Universitat Pompeu Fabra. En els trenta anys de dedicació exclusiva a la traducció, ha treballat en gairebé tots els àmbits: publicitat, assaig, tècnica, gastronomia, òpera, literatura... Ha traduït autors com Radiguet, Nöstlinguer, Handke, Maalouf, Maupassant, Hesse, Schlink, Jalloum, Némirovsky, Eliade, Todorov, Huysmans, Zola, Loti o Claudel.