Preu: 17,90€
Col·lecció: Narratives, núm. 124
ISBN: 978-84-18197-26-0
Nombre de Pàgines: 168
Mides: 13,8 x 21,3 cm
Enquadernació: Rústica amb solapes
Data primera edició: Octubre del 2020
Comença el curs escolar i Sylvie, de nou anys, coneix una nova companya de classe. L’amistat sorgeix a primera vista, i és que a ulls de Sylvie, Andrée és una noia agosarada, alegre, llesta i molt segura d’ella mateixa. Som al París de finals de la dècada de 1910 i totes dues provenen de famílies convencionals, catòliques i conservadores. Al llarg dels anys d’aprenentatge compartiran reflexions, confidències i aspiracions vitals i intel·lectuals. Andrée es convertirà per a Sylvie en la seva relació més important. Un autèntic esdeveniment mundial: una novel·la inèdita de Simone de Beauvoir basada en l’amistat entre l’autora i Zaza Lacoin, la seva inseparable amiga entre els nou i els vint-i-un anys. Inequívocament autobiogràfica, Beauvoir va escriure la novel·la el 1954, cinc anys després que El segon sexe la convertís en una referència mundial per al feminisme.
«Un llibre inesperat [...] que desconcerta i fascina immediatament.» — El País
«Els lectors de Beauvoir hem esperat aquesta novel·la durant dècades.» — La Silla Rota
«Passats cinquanta anys continua sent emocionant llegir-la i sentir-la a prop.» — Vivian Gornick
«Massa íntima per publicar-la en vida.» — The Guardian
Traduït per: Margarida Castells Criballés
Simone de Beauvoir (1908-1986) Escriptora i filòsofa existencialista. Va ser una personalitat molt popular a la seva època per la repercussió mundial del seu assaig El segon sexe, sobre el paper que la societat reservava a les dones, per les seves novel·les (especialment Els mandarins, premi Goncourt) i per la seva llarga relació amb Jean-Paul Sartre, amb qui compartia molts posicionaments polítics i filosòfics.
Margarida Castells Criballés (Torelló, 1962) Filòloga i traductora. Ha publicat sobretot traduccions de literatura àrab, però també tradueix de l’anglès i del francès. Ha rebut diversos premis per les traduccions de l’àrab, entre ells el premi Cavall Verd de traducció poètica 2020. Actualment és professora a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona.
The New York Times - 28/04/2020
Paul B. Preciado a Libération - 02/10/2020
Stroligut - 14/10/2020
Epíleg a Babelia - 15/10/2020
Llibres i punt - 20/10/2020
Sylvie Le Bon de Beauvoir a Albertine - 22/10/20
L'illa deserta - 26/10/2020
Ara Llegim - 30/10/2020
El Quinze de Público - 6/11/2020
L'Escribà - 18/11/2020
Vilaweb (entrevista) - 19/11/2020
Núvol - 19/11/2020
Diari de Torelló - 20/11/2020
Ara Llegim - 27/11/2020
Sonograma - 29/11/2020
Celobert - 01/12/2020